出埃及记 2:25
And God looked upon the children of Israel, and God had respect unto them.
Context
This verse from 出埃及记 Chapter 2 connects to 10 cross-references. 摩西成人后看见同胞被欺压,杀死了一个埃及人,事情败露后逃往米甸。他在旷野娶了米甸祭司叶忒罗的女儿西坡拉,生了一个儿子革舜。
其他译本
And God saw the children of Israel, and God took knowledge of them.
and God seeth the sons of Israel, and God knoweth.
And God's eyes were turned to the children of Israel and he gave them the knowledge of himself.
交叉参考
And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.
Thus hath the Lord dealt with me in the days wherein he looked on me, to take away my reproach …
He looketh upon men, and if any say, I have sinned, and perverted that which was right, and it profited …
And she vowed a vow, and said, O Lord of hosts, if thou wilt indeed look on the affliction of …
Cast thy burden upon the Lord, and he shall sustain thee: he shall never suffer the righteous to be moved.
For the Lord knoweth the way of the righteous: but the way of the ungodly shall perish.
And the people believed: and when they heard that the Lord had visited the children of Israel, and that he …
And I am come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up …
And the Lord said, I have surely seen the affliction of my people which are in Egypt, and have heard …
Now there arose up a new king over Egypt, which knew not Joseph.