诗篇 25:18
Look upon mine affliction and my pain; and forgive all my sins.
Context
This verse from 诗篇 Chapter 25 connects to 10 cross-references. 诗篇第二十二篇从被遗弃的哀呼「我的神!我的神!为何离弃我?」开始,历经叙述被嘲讽和绝望;中途转折为对神过去拯救的信靠,最后以相信万国将归顺神的宽阔视野作结。
其他译本
Consider mine affliction and my travail; And forgive all my sins.
See mine affliction and my misery, And bear with all my sins.
Give thought to my grief and my pain; and take away all my sins.
交叉参考
And she vowed a vow, and said, O Lord of hosts, if thou wilt indeed look on the affliction of …
It may be that the Lord will look on mine affliction, and that the Lord will requite me good for …
Blessed is he whose transgression is forgiven, whose sin is covered.
I acknowledged my sin unto thee, and mine iniquity have I not hid. I said, I will confess my transgressions …
Make me to hear joy and gladness; that the bones which thou hast broken may rejoice.
Hide thy face from my sins, and blot out all mine iniquities.
Look thou upon me, and be merciful unto me, as thou usest to do unto those that love thy name.
Consider mine affliction, and deliver me: for I do not forget thy law.
Remember, O Lord, what is come upon us: consider, and behold our reproach.
And, behold, they brought to him a man sick of the palsy, lying on a bed: and Jesus seeing their …