撒母耳记下 2:32
And they took up Asahel, and buried him in the sepulchre of his father, which was in Beth–lehem. And Joab and his men went all night, and they came to Hebron at break of day.
Context
This verse from 撒母耳记下 Chapter 2 connects to 7 cross-references. 参孙被关押在迦萨,非利士人在大衮神庙欢庆时嘲弄他;参孙被小童引到神庙中,扶着两根中柱,向神祷告,然后用尽全力推倒了神庙,与三千非利士人同归于尽,他这次所杀的比生前更多。
其他译本
And they took up Asahel, and buried him in the sepulchre of his father, which was in Beth-lehem. And Joab and his men went all night, and the day brake upon them at Hebron.
And they lift up Asahel, and bury him in the burying-place of his father, which <FI>is<Fi> in Beth-Lehem, and they go all the night--Joab and his men--and it is light to them in Hebron.
And they took Asahel's body and put it in the last resting-place of his father in Beth-lehem. And Joab and his men, travelling all night, came to Hebron at dawn.
交叉参考
And Saul said to him, Whose son art thou, thou young man? And David answered, I am the son of …
Then came all the tribes of Israel to David unto Hebron, and spake, saying, Behold, we are thy bone and …
And Jesse begat his firstborn Eliab, and Abinadab the second, and Shimma the third,
Whose sisters were Zeruiah, and Abigail. And the sons of Zeruiah; Abishai, and Joab, and Asahel, three.
And they buried him in his own sepulchres, which he had made for himself in the city of David, and …
Now Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David. And Jehoram his …
Seest thou a man diligent in his business? he shall stand before kings; he shall not stand before mean men.