撒母耳记下 22:17
He sent from above, he took me; he drew me out of many waters;
Context
This verse from 撒母耳记下 Chapter 22 connects to 10 cross-references. 撒母耳在吉甲向以色列人发表告别演说,为自己一生清廉的领导作见证;百姓承认撒母耳为人公正。撒母耳提醒他们若背叛神必遭祸患,但神不会为祂的名弃绝祂的百姓,他应许为他们代祷,教导他们正直的道路。
其他译本
He sent from on high, he took me; He drew me out of many waters;
He sendeth from above--He taketh me, He draweth me out of many waters.
He sent from on high, he took me, pulling me out of great waters.
交叉参考
And the child grew, and she brought him unto Pharaoh’s daughter, and he became her son. And she called his …
He sent from above, he took me, he drew me out of many waters.
For this shall every one that is godly pray unto thee in a time when thou mayest be found: surely …
Deliver me from mine enemies, O my God: defend me from them that rise up against me.
Deliver me from the workers of iniquity, and save me from bloody men.
The floods have lifted up, O Lord, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves.
The Lord on high is mightier than the noise of many waters, yea, than the mighty waves of the sea.
Then the waters had overwhelmed us, the stream had gone over our soul:
Then the proud waters had gone over our soul.
Out of the depths have I cried unto thee, O Lord.