撒母耳记下 22:45
Strangers shall submit themselves unto me: as soon as they hear, they shall be obedient unto me.
Context
This verse from 撒母耳记下 Chapter 22 connects to 10 cross-references. 撒母耳在吉甲向以色列人发表告别演说,为自己一生清廉的领导作见证;百姓承认撒母耳为人公正。撒母耳提醒他们若背叛神必遭祸患,但神不会为祂的名弃绝祂的百姓,他应许为他们代祷,教导他们正直的道路。
其他译本
The foreigners shall submit themselves unto me: As soon as they hear of me, they shall obey me.
Sons of a stranger feign obedience to me, At the hearing of the ear they hearken to me.
Men of other countries will, with false hearts, put themselves under my authority: from the time when my name comes to their ears, they will be ruled by me.
交叉参考
Happy art thou, O Israel: who is like unto thee, O people saved by the Lord, the shield of thy …
As soon as they hear of me, they shall obey me: the strangers shall submit themselves unto me.
The strangers shall fade away, and be afraid out of their close places.
Say unto God, How terrible art thou in thy works! through the greatness of thy power shall thine enemies submit …
The haters of the Lord should have submitted themselves unto him: but their time should have endured for ever.
Neither let the son of the stranger, that hath joined himself to the Lord, speak, saying, The Lord hath utterly …
Also the sons of the stranger, that join themselves to the Lord, to serve him, and to love the name …
Then Simon himself believed also: and when he was baptized, he continued with Philip, and wondered, beholding the miracles and …
Thou hast neither part nor lot in this matter: for thy heart is not right in the sight of God.
For I perceive that thou art in the gall of bitterness, and in the bond of iniquity.