撒母耳记下 23:34
Eliphelet the son of Ahasbai, the son of the Maachathite, Eliam the son of Ahithophel the Gilonite,
Context
This verse from 撒母耳记下 Chapter 23 connects to 8 cross-references. 扫罗执政后攻打非利士人;他在吉甲等待撒母耳七天,等不到就擅自献燔祭;撒母耳到来后严厉责备他,宣告他的国必不长久,神已选定另一个合祂心意的人。扫罗的军队因恐惧而消散,只剩六百人。
其他译本
Eliphelet the son of Ahasbai, the son of the Maacathite, Eliam the son of Ahithophel the Gilonite,
Eliphelet son of Ahasbai, son of the Maachathite, Eliam son of Ahithophel the Gilonite,
Eliphelet, the son of Ahasbai the Maacathite, Eliam, the son of Ahithophel the Gilonite,
交叉参考
And when the children of Ammon saw that they stank before David, the children of Ammon sent and hired the …
And the children of Ammon came out, and put the battle in array at the entering in of the gate: …
And David sent and enquired after the woman. And one said, Is not this Bath–sheba, the daughter of Eliam, the …
And Absalom sent for Ahithophel the Gilonite, David’s counsellor, from his city, even from Giloh, while he offered sacrifices. And …
And one told David, saying, Ahithophel is among the conspirators with Absalom. And David said, O Lord, I pray thee, …
And when Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his ass, and arose, and gat him home …
And Ahithophel was the king’s counsellor: and Hushai the Archite was the king’s companion:
And after Ahithophel was Jehoiada the son of Benaiah, and Abiathar: and the general of the king’s army was Joab.