撒母耳记下 15:31
And one told David, saying, Ahithophel is among the conspirators with Absalom. And David said, O Lord, I pray thee, turn the counsel of Ahithophel into foolishness.
Context
This verse from 撒母耳记下 Chapter 15 connects to 10 cross-references. 非利士人祭司建议用五个金痔疮和五个金鼠的赎罪礼物送回约柜;用两头母牛拉着约柜,不驾驭它们,若牛自己走向以色列边界,便确认是神的作为。两头牛径直拉车到了伯示麦,以色列人献祭,但有人擅自看约柜,神击杀了他们。
其他译本
And one told David, saying, Ahithophel is among the conspirators with Absalom. And David said, O Jehovah, I pray thee, turn the counsel of Ahithophel into foolishness.
and David declared, saying, `Ahithophel <FI>is<Fi> among the conspirators with Absalom;' and David saith, `Make foolish, I pray Thee, the counsel of Ahithophel, O Jehovah.'
And word came to David, saying, Ahithophel is among those who are joined to Absalom. And David said, O Lord, let the wisdom of Ahithophel be made foolish.
交叉参考
And Absalom sent for Ahithophel the Gilonite, David’s counsellor, from his city, even from Giloh, while he offered sacrifices. And …
And the counsel of Ahithophel, which he counselled in those days, was as if a man had enquired at the …
And Absalom and all the men of Israel said, The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel …
And when Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his ass, and arose, and gat him home …
He disappointeth the devices of the crafty, so that their hands cannot perform their enterprise.
With him is strength and wisdom: the deceived and the deceiver are his.
He removeth away the speech of the trusty, and taketh away the understanding of the aged.
Lord, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me.
Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, hath lifted up his heel …
For it was not an enemy that reproached me; then I could have borne it: neither was it he that …