撒母耳记下 24:14

KJV

And David said unto Gad, I am in a great strait: let us fall now into the hand of the Lord; for his mercies are great: and let me not fall into the hand of man.

— 撒母耳记下 24:14, King James Version
图像

Cite This Verse

撒母耳记下 24:14 (King James Version).

"撒母耳记下 24:14." King James Version. Web.

撒母耳记下 24:14, King James Version.

Context

This verse from 撒母耳记下 Chapter 24 connects to 10 cross-references. 约拿单率领少数人秘密攀上米抹山口,突击非利士驻军,神使非利士军营大乱,互相攻击;以色列人追击,大获全胜。扫罗发誓在得胜前不得进食,约拿单因不知誓言而吃了蜜,险些被扫罗处死,被百姓所救。

Read 撒母耳记下 Chapter 24 →

其他译本

ASV

And David said unto Gad, I am in a great strait: let us fall now into the hand of Jehovah; for his mercies are great; and let me not fall into the hand of man.

YLT

And David saith unto Gad, `I have great distress, let us fall, I pray thee, into the hand of Jehovah, for many <FI>are<Fi> His mercies, and into the hand of man let me not fall.'

BBE

And David said to Gad, This is a hard decision for me to make: let us come into the hands of the Lord, for great are his mercies: let me not come into the hands of men.

交叉参考