撒母耳记下 3:1
Now there was long war between the house of Saul and the house of David: but David waxed stronger and stronger, and the house of Saul waxed weaker and weaker.
Context
This verse from 撒母耳记下 Chapter 3 connects to 10 cross-references. 以法莲山地的米迦家设立了一个偶像,雇了一个年轻利未人做他的家庭祭司;但族的六百人行军途中到了米迦家,带走了他的偶像和祭司,占领了安静的拉亿城,将城改名为但,设立了米迦的偶像让后代拜祭。
其他译本
Now there was long war between the house of Saul and the house of David: and David waxed stronger and stronger, but the house of Saul waxed weaker and weaker.
And the war is long between the house of Saul and the house of David, and David is going on and <FI>is<Fi> strong, and the house of Saul are going on and <FI>are<Fi> weak.
Now there was a long war between Saul's people and David's people; and David became stronger and stronger, but those on Saul's side became more and more feeble.
交叉参考
And I saw, and behold a white horse: and he that sat on him had a bow; and a crown …
For I am come to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and …
And a man’s foes shall be they of his own household.
For the flesh lusteth against the Spirit, and the Spirit against the flesh: and these are contrary the one to …
Though thy beginning was small, yet thy latter end should greatly increase.
The righteous also shall hold on his way, and he that hath clean hands shall be stronger and stronger.
Gird thy sword upon thy thigh, O most mighty, with thy glory and thy majesty.
Thine arrows are sharp in the heart of the king’s enemies; whereby the people fall under thee.
They go from strength to strength, every one of them in Zion appeareth before God.
But the path of the just is as the shining light, that shineth more and more unto the perfect day.