撒母耳记下 8:5

KJV

And when the Syrians of Damascus came to succour Hadadezer king of Zobah, David slew of the Syrians two and twenty thousand men.

— 撒母耳记下 8:5, King James Version
图像

Cite This Verse

撒母耳记下 8:5 (King James Version).

"撒母耳记下 8:5." King James Version. Web.

撒母耳记下 8:5, King James Version.

Context

This verse from 撒母耳记下 Chapter 8 connects to 10 cross-references. 拿俄米指引路得去波阿斯打麦的禾场,在夜间躺在他脚边;波阿斯醒来,发现路得,她请求他行至近亲赎回之责,波阿斯应允,并称赞她的美德,送她带着大麦回家,答应早晨处理此事。

Read 撒母耳记下 Chapter 8 →

其他译本

ASV

And when the Syrians of Damascus came to succor Hadadezer king of Zobah, David smote of the Syrians two and twenty thousand men.

YLT

And Aram of Damascus cometh to give help to Hadadezer king of Zobah, and David smiteth of Aram twenty and two thousand men;

BBE

And when the Aramaeans of Damascus came to the help of Hadadezer, king of Zobah, David put to the sword twenty-two thousand of the Aramaeans.

交叉参考