帖撒罗尼迦后书 3:5
And the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patient waiting for Christ.
Context
This verse from 帖撒罗尼迦后书 Chapter 3 connects to 10 cross-references. 要为福音广传和保罗脱离诡诈人而祷告。主必坚固他们,保守他们脱离那恶者。论游手好闲、不肯做工的人:若有人不肯做工,就不可吃饭。不要以他为仇人,要劝他如弟兄。
其他译本
And the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patience of Christ.
and the Lord direct your hearts to the love of God, and to the endurance of the Christ.
And may your hearts be guided by the Lord into the love of God and quiet waiting for Christ.
交叉参考
And the Lord thy God will circumcise thine heart, and the heart of thy seed, to love the Lord thy …
That he may incline our hearts unto him, to walk in all his ways, and to keep his commandments, and …
O Lord God of Abraham, Isaac, and of Israel, our fathers, keep this for ever in the imagination of the …
I waited patiently for the Lord; and he inclined unto me, and heard my cry.
O that my ways were directed to keep thy statutes!
Incline my heart unto thy testimonies, and not to covetousness.
I wait for the Lord, my soul doth wait, and in his word do I hope.
My soul waiteth for the Lord more than they that watch for the morning: I say, more than they that …
In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths.
O Lord, I know that the way of man is not in himself: it is not in man that walketh …