提摩太后书 2:23

KJV

But foolish and unlearned questions avoid, knowing that they do gender strifes.

— 提摩太后书 2:23, King James Version
图像

Cite This Verse

提摩太后书 2:23 (King James Version).

"提摩太后书 2:23." King James Version. Web.

提摩太后书 2:23, King James Version.

Context

This verse from 提摩太后书 Chapter 2 connects to 7 cross-references. 要把从保罗所听的道,嘱咐忠心的人,他们也能教导别人。要同受苦难,像基督耶稣的精兵不纠缠日常事务;又像守规矩的运动员;又像先劳苦的农夫。我们若与祂同死,也必与祂同活。神的道却不被捆绑。

Read 提摩太后书 Chapter 2 →

其他译本

ASV

But foolish and ignorant questionings refuse, knowing that they gender strifes.

YLT

and the foolish and uninstructed questions be avoiding, having known that they beget strife,

BBE

And put away foolish and uncontrolled questionings, seeing that they are a cause of trouble.

交叉参考