使徒行传 1:22

KJV

Beginning from the baptism of John, unto that same day that he was taken up from us, must one be ordained to be a witness with us of his resurrection.

— 使徒行传 1:22, King James Version
图像

Cite This Verse

使徒行传 1:22 (King James Version).

"使徒行传 1:22." King James Version. Web.

使徒行传 1:22, King James Version.

Context

This verse from 使徒行传 Chapter 1 connects to 10 cross-references. 哥林多后书4:保罗不灰心;他弃绝可羞耻的暗昧事;「这宝贝放在瓦器里,要显明这莫大的能力,是出于神,不是出于我们」;「我们四面受敌,却不被困住;心里作难,却不至失望」;「我们这至暂至轻的苦楚,要为我们成就极重无比、永远的荣耀。」

Read 使徒行传 Chapter 1 →

其他译本

ASV

beginning from the baptism of John, unto the day that he was received up from us, of these must one become a witness with us of his resurrection.

YLT

beginning from the baptism of John, unto the day in which he was received up from us, one of these to become with us a witness of his rising again.'

BBE

Starting from the baptism of John till he went up from us, one will have to be a witness with us of his coming back from death.

交叉参考