使徒行传 11:13
And he shewed us how he had seen an angel in his house, which stood and said unto him, Send men to Joppa, and call for Simon, whose surname is Peter;
Context
This verse from 使徒行传 Chapter 11 connects to 8 cross-references. 加拉太书1:保罗惊讶他们竟然这么快转向另一个福音——根本不是福音,只是有人扰乱了他们;就算有天使传另一福音,也当受咒诅;保罗所传的福音不是从人领受的,而是从耶稣基督启示而来的;他记述归主前的热心和早期的行动。
其他译本
and he told us how he had seen the angel standing in his house, and saying, Send to Joppa, and fetch Simon, whose surname is Peter;
he declared also to us how he saw the messenger in his house standing, and saying to him, Send men to Joppa, and call for Simon, who is surnamed Peter,
And he gave us an account of how he had seen the angel in his house, saying, Send to Joppa, and get Simon, named Peter, to come to you;
交叉参考
Are they not all ministering spirits, sent forth to minister for them who shall be heirs of salvation?
And it came to pass, that he tarried many days in Joppa with one Simon a tanner.
He saw in a vision evidently about the ninth hour of the day an angel of God coming in to …
He lodgeth with one Simon a tanner, whose house is by the sea side: he shall tell thee what thou …
And they said, Cornelius the centurion, a just man, and one that feareth God, and of good report among all …
And Cornelius said, Four days ago I was fasting until this hour; and at the ninth hour I prayed in …
Send therefore to Joppa, and call hither Simon, whose surname is Peter; he is lodged in the house of one …
And when Peter was come to himself, he said, Now I know of a surety, that the Lord hath sent …