使徒行传 17:1
Now when they had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where was a synagogue of the Jews:
Context
This verse from 使徒行传 Chapter 17 connects to 10 cross-references. 以弗所书5-6:行在爱中;行在光明中;「要被圣灵充满」;家庭规则:妻子与丈夫,丈夫要爱妻子,如同基督爱教会,为她舍己;儿女要孝顺父母;仆人要顺服主人;要穿戴神所赐的全副军装:真理的腰带、公义的护心镜、平安福音的鞋、信德的盾牌、救恩的头盔、圣灵的宝剑——就是神的道。
其他译本
Now when they had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where was a synagogue of the Jews:
And having passed through Amphipolis, and Apollonia, they came to Thessalonica, where was the synagogue of the Jews,
Now when they had gone through Amphipolis and Apollonia they came to Thessalonica, where there was a Synagogue of the Jews:
交叉参考
And it came to pass in Iconium, that they went both together into the synagogue of the Jews, and so …
For Moses of old time hath in every city them that preach him, being read in the synagogues every sabbath …
And on the sabbath we went out of the city by a river side, where prayer was wont to be …
These were more noble than those in Thessalonica, in that they received the word with all readiness of mind, and …
But when the Jews of Thessalonica had knowledge that the word of God was preached of Paul at Berea, they …
And there accompanied him into Asia Sopater of Berea; and of the Thessalonians, Aristarchus and Secundus; and Gaius of Derbe, …
And entering into a ship of Adramyttium, we launched, meaning to sail by the coasts of Asia; one Aristarchus, a …
For even in Thessalonica ye sent once and again unto my necessity.
Paul, and Silvanus, and Timotheus, unto the church of the Thessalonians which is in God the Father and in the …
Paul, and Silvanus, and Timotheus, unto the church of the Thessalonians in God our Father and the Lord Jesus Christ: