使徒行传 18:5
And when Silas and Timotheus were come from Macedonia, Paul was pressed in the spirit, and testified to the Jews that Jesus was Christ.
Context
This verse from 使徒行传 Chapter 18 connects to 10 cross-references. 腓立比书1:保罗感谢腓立比人在福音上从起初同心协力,「深信那在你们心里动了善工的,必成全这工」;他的监禁反而推动了福音;「因我活着就是基督,我死了就有益处」;他期待仍会继续活着,为你们的进步和信仰的喜乐。
其他译本
But when Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul was constrained by the word, testifying to the Jews that Jesus was the Christ.
And when both Silas and Timotheus came down from Macedonia, Paul was pressed in the Spirit, testifying fully to the Jews Jesus the Christ;
And when Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul was completely given up to the word, preaching to the Jews that the Christ was Jesus.
交叉参考
For I am full of matter, the spirit within me constraineth me.
I will speak, that I may be refreshed: I will open my lips and answer.
Therefore I am full of the fury of the Lord; I am weary with holding in: I will pour it …
Then I said, I will not make mention of him, nor speak any more in his name. But his word …
So the spirit lifted me up, and took me away, and I went in bitterness, in the heat of my …
Know therefore and understand, that from the going forth of the commandment to restore and to build Jerusalem unto the …
And after threescore and two weeks shall Messiah be cut off, but not for himself: and the people of the …
But truly I am full of power by the spirit of the Lord, and of judgment, and of might, to …
But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it be accomplished!
He first findeth his own brother Simon, and saith unto him, We have found the Messias, which is, being interpreted, …