使徒行传 2:43
And fear came upon every soul: and many wonders and signs were done by the apostles.
Context
This verse from 使徒行传 Chapter 2 connects to 10 cross-references. 哥林多后书5:我们在地的帐棚若拆毁了,必得神建造的房屋;「我们行事为人是凭着信心,不是凭着眼见」;神设立保罗为和好的职分:「神在基督里,叫世人与自己和好,不将他们的过犯归到他们身上……我们替基督求你们与神和好。神使那无罪的,替我们成为罪,好叫我们在他里面成为神的义。」
其他译本
And fear came upon every soul: and many wonders and signs were done through the apostles.
And fear came on every soul, many wonders also and signs were being done through the apostles,
But fear came on every soul: and all sorts of wonders and signs were done by the Apostles.
交叉参考
And in every province, and in every city, whithersoever the king’s commandment and his decree came, the Jews had joy …
And it shall be to me a name of joy, a praise and an honour before all the nations of …
Afterward shall the children of Israel return, and seek the Lord their God, and David their king; and shall fear …
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with …
And there came a fear on all: and they glorified God, saying, That a great prophet is risen up among …
Then the whole multitude of the country of the Gadarenes round about besought him to depart from them; for they …
Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me, the works that I do shall he do also; …
Then Peter said, Silver and gold have I none; but such as I have give I thee: In the name …
And all the people saw him walking and praising God:
And with great power gave the apostles witness of the resurrection of the Lord Jesus: and great grace was upon …