使徒行传 23:26
Claudius Lysias unto the most excellent governor Felix sendeth greeting.
Context
This verse from 使徒行传 Chapter 23 connects to 6 cross-references. 帖撒罗尼迦前书1-2:保罗感谢帖撒罗尼迦人,他们在大患难中以圣灵的喜乐接受了真道,成了马其顿和亚该亚一切信徒的榜样,「从偶像归向神,要服事那又真又活的神,等候他儿子从天降临」;保罗在他们中间的牧养如同哺乳的母亲。
其他译本
Claudius Lysias unto the most excellent governor Felix, greeting.
`Claudius Lysias, to the most noble governor Felix, hail:
Claudius Lysias, to the most noble ruler, Felix, peace be with you.
交叉参考
It seemed good to me also, having had perfect understanding of all things from the very first, to write unto …
And they wrote letters by them after this manner; The apostles and elders and brethren send greeting unto the brethren …
We accept it always, and in all places, most noble Felix, with all thankfulness.
But he said, I am not mad, most noble Festus; but speak forth the words of truth and soberness.
James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes which are scattered abroad, greeting.
But I trust I shall shortly see thee, and we shall speak face to face. Peace be to thee. Our …