使徒行传 27:20

KJV

And when neither sun nor stars in many days appeared, and no small tempest lay on us, all hope that we should be saved was then taken away.

— 使徒行传 27:20, King James Version
图像

Cite This Verse

使徒行传 27:20 (King James Version).

"使徒行传 27:20." King James Version. Web.

使徒行传 27:20, King James Version.

Context

This verse from 使徒行传 Chapter 27 connects to 10 cross-references. 帖撒罗尼迦后书3:为他们祷告「得神的道快快传开,得荣耀」;主必坚固你们,保护你们脱离那恶者;关于游手好闲者:「若有人不肯作工,就不可吃饭」;对不听从的人,要记住他的名,不和他来往,但不要以他为仇人,要劝他如弟兄。

Read 使徒行传 Chapter 27 →

其他译本

ASV

And when neither sun nor stars shone upon us for many days, and no small tempest lay on us, all hope that we should be saved was now taken away.

YLT

and neither sun nor stars appearing for more days, and not a little tempest lying upon us, thenceforth all hope was taken away of our being saved.

BBE

And as we had not seen the sun or stars for a long time, and a great storm was on us, all hope of salvation was gone.

交叉参考