使徒行传 27:42

KJV

And the soldiers’ counsel was to kill the prisoners, lest any of them should swim out, and escape.

— 使徒行传 27:42, King James Version
图像

Cite This Verse

使徒行传 27:42 (King James Version).

"使徒行传 27:42." King James Version. Web.

使徒行传 27:42, King James Version.

Context

This verse from 使徒行传 Chapter 27 connects to 8 cross-references. 帖撒罗尼迦后书3:为他们祷告「得神的道快快传开,得荣耀」;主必坚固你们,保护你们脱离那恶者;关于游手好闲者:「若有人不肯作工,就不可吃饭」;对不听从的人,要记住他的名,不和他来往,但不要以他为仇人,要劝他如弟兄。

Read 使徒行传 Chapter 27 →

其他译本

ASV

And the soldiers’ counsel was to kill the prisoners, lest any of them should swim out, and escape.

YLT

And the soldiers' counsel was that they should kill the prisoners, lest any one having swam out should escape,

BBE

Then the armed men were for putting the prisoners to death, so that no one would get away by swimming.

交叉参考