使徒行传 7:9
And the patriarchs, moved with envy, sold Joseph into Egypt: but God was with him,
Context
This verse from 使徒行传 Chapter 7 connects to 10 cross-references. 哥林多后书10:保罗回应那些说他书信虽严厉但本身软弱的指责;「我们争战的兵器本不是属血气的,乃是在神面前有能力,可以攻破坚固的营垒,将人所有的心意夺回,使他都顺服基督」;保罗不夸别人做成的工,「奉主命令夸口的,那才是蒙悦纳的。」
其他译本
And the patriarchs, moved with jealousy against Joseph, sold him into Egypt: and God was with him,
and the patriarchs, having been moved with jealousy, sold Joseph to Egypt, and God was with him,
And the brothers, moved with envy against Joseph, gave him to the Egyptians for money: but God was with him,
交叉参考
Fear thou not; for I am with thee: be not dismayed; for I am thy God: I will strengthen thee; …
When thou passest through the waters, I will be with thee; and through the rivers, they shall not overflow thee: …
For he knew that for envy they had delivered him.
He sent a man before them, even Joseph, who was sold for a servant:
And when his brethren saw that their father loved him more than all his brethren, they hated him, and could …
And his brethren envied him; but his father observed the saying.
And when they saw him afar off, even before he came near unto them, they conspired against him to slay …
And Reuben returned unto the pit; and, behold, Joseph was not in the pit; and he rent his clothes.
And the Lord was with Joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house of his …
And it came to pass from the time that he had made him overseer in his house, and over all …