马太福音 27:18
For he knew that for envy they had delivered him.
Context
This verse from 马太福音 Chapter 27 connects to 10 cross-references. 无花果树:再给一年,不结果则砍掉;十八年被鬼屈身的妇人在安息日得医治;芥菜种与面酵的比喻;通往窄门的警告;耶路撒冷,我多次想聚集你的儿女,像母鸡聚集小鸡;水肿的人在安息日得医治;宴席的比喻,请低微者入座;代价的估算:先坐下数算代价再跟从。
其他译本
For he knew that for envy they had delivered him up.
for he had known that because of envy they had delivered him up.
For he saw that for envy they had given him up.
交叉参考
And his brethren envied him; but his father observed the saying.
And the women answered one another as they played, and said, Saul hath slain his thousands, and David his ten …
And Saul cast the javelin; for he said, I will smite David even to the wall with it. And David …
They envied Moses also in the camp, and Aaron the saint of the Lord.
Wrath is cruel, and anger is outrageous; but who is able to stand before envy?
Again, I considered all travail, and every right work, that for this a man is envied of his neighbour. This …
Lord, when thy hand is lifted up, they will not see: but they shall see, and be ashamed for their …
For he knew that the chief priests had delivered him for envy.
Then the high priest rose up, and all they that were with him, (which is the sect of the Sadducees,) …
And the patriarchs, moved with envy, sold Joseph into Egypt: but God was with him,