使徒行传 9:30

KJV

Which when the brethren knew, they brought him down to Cesarea, and sent him forth to Tarsus.

— 使徒行传 9:30, King James Version
图像

Cite This Verse

使徒行传 9:30 (King James Version).

"使徒行传 9:30." King James Version. Web.

使徒行传 9:30, King James Version.

Context

This verse from 使徒行传 Chapter 9 connects to 10 cross-references. 哥林多后书12:保罗被提到第三层天,听到不可言传的语言,为免他因此自高,身上被刺了「一根刺」;三次求神去掉,神回答:「我的恩典够你用的,因为我的能力是在人的软弱上显得完全。」所以保罗甘愿以自己的软弱夸耀。

Read 使徒行传 Chapter 9 →

其他译本

ASV

And when the brethren knew it, they brought him down to Cæsarea, and sent him forth to Tarsus.

YLT

and the brethren having known, brought him down to Caesarea, and sent him forth to Tarsus.

BBE

And when the brothers had knowledge of it, they took him to Caesarea and sent him to Tarsus.

交叉参考