阿摩司书 7:17

KJV

Therefore thus saith the Lord; Thy wife shall be an harlot in the city, and thy sons and thy daughters shall fall by the sword, and thy land shall be divided by line; and thou shalt die in a polluted land: and Israel shall surely go into captivity forth of his land.

— 阿摩司书 7:17, King James Version
图像

Cite This Verse

阿摩司书 7:17 (King James Version).

"阿摩司书 7:17." King James Version. Web.

阿摩司书 7:17, King James Version.

Context

This verse from 阿摩司书 Chapter 7 connects to 10 cross-references. 第三年,以利亚来见亚哈,安排在迦密山与四百五十个巴力先知对决:谁的神以火回应,谁的神才是真神。巴力先知呼求半天毫无回应;以利亚修筑坛,倒上水,祷告,神的火降下烧尽燔祭、柴、石头和水沟;众民俯伏,「耶和华是神!」四百五十个巴力先知被杀;大雨降下。

Read 阿摩司书 Chapter 7 →

其他译本

ASV

therefore thus saith Jehovah: Thy wife shall be a harlot in the city, and thy sons and thy daughters shall fall by the sword, and thy land shall be divided by line; and thou thyself shalt die in a land that is unclean, and Israel shall surely be led away captive out of his land.

YLT

therefore thus said Jehovah: Thy wife in the city doth go a-whoring, And thy sons and thy daughters by sword do fall, And thy land by line is apportioned, And thou on an unclean land diest, And Israel certainly removeth from off its land.'

BBE

So this is what the Lord has said: Your wife will be a loose woman in the town, and your sons and your daughters will be put to the sword, and your land will be cut up into parts by a line; and you yourself will come to your end in an unclean land, and Israel will certainly be taken away a prisoner out of his land.

交叉参考