但以理书 7:28

KJV

Hitherto is the end of the matter. As for me Daniel, my cogitations much troubled me, and my countenance changed in me: but I kept the matter in my heart.

— 但以理书 7:28, King James Version
图像

Cite This Verse

但以理书 7:28 (King James Version).

"但以理书 7:28." King James Version. Web.

但以理书 7:28, King James Version.

Context

This verse from 但以理书 Chapter 7 connects to 10 cross-references. 约押安排一个聪明妇人见大卫,讲一个比喻,使大卫同意召回押沙龙;押沙龙回到耶路撒冷但两年内未见大卫面;约押为他斡旋,父子终于相见,大卫与他亲嘴。

Read 但以理书 Chapter 7 →

其他译本

ASV

Here is the end of the matter. As for me, Daniel, my thoughts much troubled me, and my countenance was changed in me: but I kept the matter in my heart.

YLT

`Hitherto <FI>is<Fi> the end of the matter. I, Daniel, greatly do my thoughts trouble me, and my countenance is changed on me, and the matter in my heart I have kept.

BBE

Here is the end of the account. As for me, Daniel, I was greatly troubled by my thoughts, and the colour went from my face: but I kept the thing in my heart.

交叉参考