但以理书 9:22
And he informed me, and talked with me, and said, O Daniel, I am now come forth to give thee skill and understanding.
Context
This verse from 但以理书 Chapter 9 connects to 9 cross-references. 押沙龙进入耶路撒冷,听从亚希多弗的建议在屋顶上与大卫的妃嫔同寝,以公开羞辱大卫;押沙龙在户筛和亚希多弗的两种意见中采纳了户筛的,因为神要败坏他;亚希多弗见自己的计谋不被采纳,便悬梁自尽。
其他译本
And he instructed me, and talked with me, and said, O Daniel, I am now come forth to give thee wisdom and understanding.
And he giveth understanding, and speaketh with me, and saith, `O Daniel, now I have come forth to cause thee to consider understanding wisely;
And teaching me and talking to me he said, O Daniel, I have come now to give you wisdom.
交叉参考
And I heard a man’s voice between the banks of Ulai, which called, and said, Gabriel, make this man to …
Seventy weeks are determined upon thy people and upon thy holy city, to finish the transgression, and to make an …
And he shall confirm the covenant with many for one week: and in the midst of the week he shall …
But I will shew thee that which is noted in the scripture of truth: and there is none that holdeth …
Then said I, O my lord, what are these? And the angel that talked with me said unto me, I …
So the angel that communed with me said unto me, Cry thou, saying, Thus saith the Lord of hosts; I …
Then I answered and said unto the angel that talked with me, What are these, my lord?
And the angel answered and said unto me, These are the four spirits of the heavens, which go forth from …
After this I looked, and, behold, a door was opened in heaven: and the first voice which I heard was …