申命记 11:15
And I will send grass in thy fields for thy cattle, that thou mayest eat and be full.
Context
This verse from 申命记 Chapter 11 connects to 10 cross-references. 瘟疫后,神吩咐摩西和以利亚撒重新数点以色列人;经过旷野漂流四十年,凡二十岁以上的男丁共六十零一千七百三十人,这次数点的人中无一是当初在西奈山所数点的,因为他们都在旷野死了。
其他译本
And I will give grass in thy fields for thy cattle, and thou shalt eat and be full.
and I have given herbs in thy field for thy cattle, and thou hast eaten, and been satisfied.
And I will give grass in your fields for your cattle, so that you may have food in full measure.
交叉参考
Yea, the hind also calved in the field, and forsook it, because there was no grass.
Be not afraid, ye beasts of the field: for the pastures of the wilderness do spring, for the tree beareth …
Yea, the Lord will answer and say unto his people, Behold, I will send you corn, and wine, and oil, …
How do the beasts groan! the herds of cattle are perplexed, because they have no pasture; yea, the flocks of …
And I will rebuke the devourer for your sakes, and he shall not destroy the fruits of your ground; neither …
Bring ye all the tithes into the storehouse, that there may be meat in mine house, and prove me now …
He causeth the grass to grow for the cattle, and herb for the service of man: that he may bring …
Ye have sown much, and bring in little; ye eat, but ye have not enough; ye drink, but ye are …
When thou hast eaten and art full, then thou shalt bless the Lord thy God for the good land which …
And houses full of all good things, which thou filledst not, and wells digged, which thou diggedst not, vineyards and …