申命记 27:17
Cursed be he that removeth his neighbour’s landmark. And all the people shall say, Amen.
Context
This verse from 申命记 Chapter 27 connects to 4 cross-references. 摩西嘱咐以色列人谨守神的律例,不可增添也不可删减。他提醒他们巴力·毘珥事件中神对拜偶像者的审判,强调只有紧靠神的人才能存活,并称赞以色列人拥有如此公义的律法是极大的特权。
其他译本
Cursed be he that removeth his neighbor’s landmark. And all the people shall say, Amen.
`Cursed <FI>is<Fi> he who is removing his neighbour's border, --and all the people have said, Amen.
Cursed is he who takes his neighbour's landmark from its place. And let all the people say, So be it.
交叉参考
Thou shalt not remove thy neighbour’s landmark, which they of old time have set in thine inheritance, which thou shalt …
Remove not the ancient landmark, which thy fathers have set.
Remove not the old landmark; and enter not into the fields of the fatherless:
For their redeemer is mighty; he shall plead their cause with thee.