申命记 28:46
And they shall be upon thee for a sign and for a wonder, and upon thy seed for ever.
Context
This verse from 申命记 Chapter 28 connects to 10 cross-references. 摩西提醒以色列人在何烈山所发生的神迹,他们看见了火焰、听见了神的声音;他警告不可雕刻偶像,因为他们在西奈山没有看见形像。摩西宣告六个逃城的设立,约旦河东的每边各三座。
其他译本
and they shall be upon thee for a sign and for a wonder, and upon thy seed for ever.
and they have been on thee for a sign and for a wonder, also on thy seed--to the age.
These things will come on you and on your seed, to be a sign and a wonder for ever;
交叉参考
And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the Lord shall lead thee.
Then the Lord will make thy plagues wonderful, and the plagues of thy seed, even great plagues, and of long …
The Lord will not spare him, but then the anger of the Lord and his jealousy shall smoke against that …
And the Lord rooted them out of their land in anger, and in wrath, and in great indignation, and cast …
Behold, I and the children whom the Lord hath given me are for signs and for wonders in Israel from …
And I will make this city desolate, and an hissing; every one that passeth thereby shall be astonished and hiss …
To wit, Jerusalem, and the cities of Judah, and the kings thereof, and the princes thereof, to make them a …
And I will set my face against that man, and will make him a sign and a proverb, and I …
Thus saith the Lord God; Thou shalt drink of thy sister’s cup deep and large: thou shalt be laughed to …
Thou shalt be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and desolation, with the cup of thy …