申命记 6:22

KJV

And the Lord shewed signs and wonders, great and sore, upon Egypt, upon Pharaoh, and upon all his household, before our eyes:

— 申命记 6:22, King James Version
图像

Cite This Verse

申命记 6:22 (King James Version).

"申命记 6:22." King James Version. Web.

申命记 6:22, King James Version.

Context

This verse from 申命记 Chapter 6 connects to 10 cross-references. 神的使者拦阻巴兰的驴,驴三次转路,巴兰用杖打驴;神使驴开口说话,责问巴兰为何打它,巴兰这才看见站在前面的天使,天使告诉他驴救了他的命,并允许他继续前行,但只能说神所吩咐的话。

Read 申命记 Chapter 6 →

其他译本

ASV

and Jehovah showed signs and wonders, great and sore, upon Egypt, upon Pharaoh, and upon all his house, before our eyes;

YLT

and Jehovah giveth signs and wonders, great and sad, on Egypt, on Pharaoh, and on all his house, before our eyes;

BBE

And the Lord did great signs and wonders against Egypt, and against Pharaoh and all his house, before our eyes:

交叉参考