传道书 1:10

KJV

Is there any thing whereof it may be said, See, this is new? it hath been already of old time, which was before us.

— 传道书 1:10, King James Version
图像

Cite This Verse

传道书 1:10 (King James Version).

"传道书 1:10." King James Version. Web.

传道书 1:10, King James Version.

Context

This verse from 传道书 Chapter 1 connects to 9 cross-references. 在法老面前,亚伦的杖变成蛇;法老的术士也照样行,但亚伦的杖吞噬了他们的杖。法老心硬,不肯让以色列人离去,第一次灾祸:尼罗河变血。

Read 传道书 Chapter 1 →

其他译本

ASV

Is there a thing whereof it may be said, See, this is new? it hath been long ago, in the ages which were before us.

YLT

There is a thing of which <FI>one<Fi> saith: `See this, it <FI>is<Fi> new!' already it hath been in the ages that were before us!

BBE

Is there anything of which men say, See, this is new? It has been in the old time which was before us.

交叉参考