传道书 2:23

KJV

For all his days are sorrows, and his travail grief; yea, his heart taketh not rest in the night. This is also vanity.

— 传道书 2:23, King James Version
图像

Cite This Verse

传道书 2:23 (King James Version).

"传道书 2:23." King James Version. Web.

传道书 2:23, King James Version.

Context

This verse from 传道书 Chapter 2 connects to 10 cross-references. 第二至第四灾:青蛙之灾(法老后悔但再次心硬)、虱子之灾(术士无法仿效)、蝇虫之灾(但歌珊地得保护)。神在以色列人和埃及人之间作了区别。

Read 传道书 Chapter 2 →

其他译本

ASV

For all his days are but sorrows, and his travail is grief; yea, even in the night his heart taketh no rest. This also is vanity.

YLT

For all his days are sorrows, and his travail sadness; even at night his heart hath not lain down; this also <FI>is<Fi> vanity.

BBE

All his days are sorrow, and his work is full of grief. Even in the night his heart has no rest. This again is to no purpose.

交叉参考