传道书 3:15
That which hath been is now; and that which is to be hath already been; and God requireth that which is past.
Context
This verse from 传道书 Chapter 3 connects to 3 cross-references. 第五至第七灾:牲畜瘟疫(以色列牲畜丝毫无损)、疮患之灾(术士无力站立)、冰雹之灾(法老认罪却再度心硬)。
其他译本
That which is hath been long ago; and that which is to be hath long ago been: and God seeketh again that which is passed away.
What is that which hath been? already it is, and that which <FI>is<Fi> to be hath already been, and God requireth that which is pursued.
Whatever is has been before, and what is to be is now; because God makes search for the things which are past.
交叉参考
That which hath been is named already, and it is known that it is man: neither may he contend with …
Is there any thing whereof it may be said, See, this is new? it hath been already of old time, …
The thing that hath been, it is that which shall be; and that which is done is that which shall …