传道书 6:10
That which hath been is named already, and it is known that it is man: neither may he contend with him that is mightier than he.
Context
This verse from 传道书 Chapter 6 connects to 10 cross-references. 午夜,神击打埃及各家长子。法老彻夜召见摩西,命以色列人速速离去。以色列人带着未发酵的面团和从埃及人那里得来的金银财宝,离开了。
其他译本
Whatsoever hath been, the name thereof was given long ago; and it is known what man is; neither can he contend with him that is mightier than he.
What <FI>is<Fi> that which hath been? already is its name called, and it is known that it <FI>is<Fi> man, and he is not able to contend with him who is stronger than he.
That which is, has been named before, and of what man is there is knowledge. He has no power against one stronger than he.
交叉参考
Woe unto him that saith unto his father, What begettest thou? or to the woman, What hast thou brought forth?
Woe unto him that striveth with his Maker! Let the potsherd strive with the potsherds of the earth. Shall the …
Behold, he shall come up like a lion from the swelling of Jordan against the habitation of the strong: but …
That which hath been is now; and that which is to be hath already been; and God requireth that which …
There is no remembrance of former things; neither shall there be any remembrance of things that are to come with …
The thing that hath been, it is that which shall be; and that which is done is that which shall …
Shall he that contendeth with the Almighty instruct him? he that reproveth God, let him answer it.
Why dost thou strive against him? for he giveth not account of any of his matters.
Who can bring a clean thing out of an unclean? not one.
Man that is born of a woman is of few days, and full of trouble.