传道书 7:9
Be not hasty in thy spirit to be angry: for anger resteth in the bosom of fools.
Context
This verse from 传道书 Chapter 7 connects to 10 cross-references. 以色列人离埃及的路程和信息:四百三十年的寄居如今终结,以神之大能得救赎。逾越节的规条:受割礼者方可吃,任何外人不可吃。
其他译本
Be not hasty in thy spirit to be angry; for anger resteth in the bosom of fools.
Be not hasty in thy spirit to be angry, For anger in the bosom of fools resteth.
Be not quick to let your spirit be angry; because wrath is in the heart of the foolish.
交叉参考
But unto Cain and to his offering he had not respect. And Cain was very wroth, and his countenance fell.
And the Lord said unto Cain, Why art thou wroth? and why is thy countenance fallen?
And Cain talked with Abel his brother: and it came to pass, when they were in the field, that Cain …
And the sons of Jacob came out of the field when they heard it: and the men were grieved, and …
And Hamor communed with them, saying, The soul of my son Shechem longeth for your daughter: I pray you give …
And it came to pass on the third day, when they were sore, that two of the sons of Jacob, …
And they slew Hamor and Shechem his son with the edge of the sword, and took Dinah out of Shechem’s …
And Jacob said to Simeon and Levi, Ye have troubled me to make me to stink among the inhabitants of …
And they said, Should he deal with our sister as with an harlot?
Now David had said, Surely in vain have I kept all that this fellow hath in the wilderness, so that …