传道书 9:17
The words of wise men are heard in quiet more than the cry of him that ruleth among fools.
Context
This verse from 传道书 Chapter 9 connects to 10 cross-references. 神引领以色列人走旷野路线。白昼用云柱、夜间用火柱引领。神借摩西命令以色列人安营在红海边,使法老认为他们迷路而追赶。
其他译本
The words of the wise heard in quiet are better than the cry of him that ruleth among fools.
The words of the wise in quiet are heard, More than the cry of a ruler over fools.
The words of the wise which come quietly to the ear are noted more than the cry of a ruler among the foolish.
交叉参考
Now therefore let Pharaoh look out a man discreet and wise, and set him over the land of Egypt.
Thou shalt be over my house, and according unto thy word shall all my people be ruled: only in the …
And Samuel spake unto all the house of Israel, saying, If ye do return unto the Lord with all your …
And they gathered together to Mizpeh, and drew water, and poured it out before the Lord, and fasted on that …
He that rebuketh a man afterwards shall find more favour than he that flattereth with the tongue.
He shall not cry, nor lift up, nor cause his voice to be heard in the street.
He shall not fail nor be discouraged, till he have set judgment in the earth: and the isles shall wait …
For the wrath of man worketh not the righteousness of God.
But the wisdom that is from above is first pure, then peaceable, gentle, and easy to be intreated, full of …
And the fruit of righteousness is sown in peace of them that make peace.