出埃及记 16:15

KJV

And when the children of Israel saw it, they said one to another, It is manna: for they wist not what it was. And Moses said unto them, This is the bread which the Lord hath given you to eat.

— 出埃及记 16:15, King James Version
图像

Cite This Verse

出埃及记 16:15 (King James Version).

"出埃及记 16:15." King James Version. Web.

出埃及记 16:15, King James Version.

Context

This verse from 出埃及记 Chapter 16 connects to 10 cross-references. 以色列人在旷野行路,水苦不能喝,神使树枝丢入苦水,水变甘甜。神应许若他们顺从,就不将埃及的疾病加在他们身上,随后带领他们到了有十二股水泉的以琳。

Read 出埃及记 Chapter 16 →

其他译本

ASV

And when the children of Israel saw it, they said one to another, What is it? for they knew not what it was. And Moses said unto them, It is the bread which Jehovah hath given you to eat.

YLT

And the sons of Israel see, and say one unto another, `What <FI>is<Fi> it?' for they have not known what it <FI>is<Fi> ; and Moses saith unto them, `It <FI>is<Fi> the bread which Jehovah hath given to you for food.

BBE

And when the children of Israel saw it, they said to one another, What is it? for they had no idea what it was. And Moses said to them, It is the bread which the Lord has given you for your food.

交叉参考