民数记 21:5

KJV

And the people spake against God, and against Moses, Wherefore have ye brought us up out of Egypt to die in the wilderness? for there is no bread, neither is there any water; and our soul loatheth this light bread.

— 民数记 21:5, King James Version
图像

Cite This Verse

民数记 21:5 (King James Version).

"民数记 21:5." King James Version. Web.

民数记 21:5, King James Version.

Context

This verse from 民数记 Chapter 21 connects to 10 cross-references. 以色列人从西奈山旷野出发,云彩引导他们按既定次序行进;摩西恳求岳父霍巴与他们同行作眼目,霍巴婉拒。摩西在约柜移动时高声宣告,停下时也宣告神驱散仇敌的话。

Read 民数记 Chapter 21 →

其他译本

ASV

And the people spake against God, and against Moses, Wherefore have ye brought us up out of Egypt to die in the wilderness? for there is no bread, and there is no water; and our soul loatheth this light bread.

YLT

and the people speak against God, and against Moses, `Why hast thou brought us up out of Egypt to die in a wilderness? for there is no bread, and there is no water, and our soul hath been weary of this light bread.'

BBE

And crying out against God and against Moses, they said, Why have you taken us out of Egypt to come to our death in the waste land? For there is no bread and no water, and this poor bread is disgusting to us.

交叉参考