出埃及记 16:29
See, for that the Lord hath given you the sabbath, therefore he giveth you on the sixth day the bread of two days; abide ye every man in his place, let no man go out of his place on the seventh day.
Context
This verse from 出埃及记 Chapter 16 connects to 6 cross-references. 以色列人在旷野行路,水苦不能喝,神使树枝丢入苦水,水变甘甜。神应许若他们顺从,就不将埃及的疾病加在他们身上,随后带领他们到了有十二股水泉的以琳。
其他译本
See, for that Jehovah hath given you the sabbath, therefore he giveth you on the sixth day the bread of two days; abide ye every man in his place, let no man go out of his place on the seventh day.
see, because Jehovah hath given to you the sabbath, therefore He is giving to you on the sixth day bread of two days; abide ye each <FI>in<Fi> his place, no one doth go out from his place on the seventh day.'
See, because the Lord has given you the Sabbath, he gives you on the sixth day bread enough for two days; let every man keep where he is; let no man go out of his place on the seventh day.
交叉参考
Speak thou also unto the children of Israel, saying, Verily my sabbaths ye shall keep: for it is a sign …
And madest known unto them thy holy sabbath, and commandedst them precepts, statutes, and laws, by the hand of Moses …
If thou turn away thy foot from the sabbath, from doing thy pleasure on my holy day; and call the …
Then shalt thou delight thyself in the Lord; and I will cause thee to ride upon the high places of …
Moreover also I gave them my sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that …
And they returned, and prepared spices and ointments; and rested the sabbath day according to the commandment.