出埃及记 2:14

KJV

And he said, Who made thee a prince and a judge over us? intendest thou to kill me, as thou killedst the Egyptian? And Moses feared, and said, Surely this thing is known.

— 出埃及记 2:14, King James Version
图像

Cite This Verse

出埃及记 2:14 (King James Version).

"出埃及记 2:14." King James Version. Web.

出埃及记 2:14, King James Version.

Context

This verse from 出埃及记 Chapter 2 connects to 10 cross-references. 摩西成人后看见同胞被欺压,杀死了一个埃及人,事情败露后逃往米甸。他在旷野娶了米甸祭司叶忒罗的女儿西坡拉,生了一个儿子革舜。

Read 出埃及记 Chapter 2 →

其他译本

ASV

And he said, Who made thee a prince and a judge over us? thinkest thou to kill me, as thou killedst the Egyptian? And Moses feared, and said, Surely the thing is known.

YLT

and he saith, `Who set thee for a head and a judge over us? to slay me art thou saying <FI>it<Fi> , as thou hast slain the Egyptian?' and Moses feareth, and saith, `Surely the thing hath been known.'

BBE

And he said, Who made you a ruler and a judge over us? are you going to put me to death as you did the Egyptian? And Moses was in fear, and said, It is clear that the thing has come to light.

交叉参考