出埃及记 21:26

KJV

And if a man smite the eye of his servant, or the eye of his maid, that it perish; he shall let him go free for his eye’s sake.

— 出埃及记 21:26, King James Version
图像

Cite This Verse

出埃及记 21:26 (King James Version).

"出埃及记 21:26." King James Version. Web.

出埃及记 21:26, King James Version.

Context

This verse from 出埃及记 Chapter 21 connects to 10 cross-references. 神向摩西颁布十诫:除祂以外不可有别的神、不可拜偶像、不可妄称神的名、当守安息日、当孝敬父母、不可杀人、不可奸淫、不可偷盗、不可作假见证、不可贪心。

Read 出埃及记 Chapter 21 →

其他译本

ASV

And if a man smite the eye of his servant, or the eye of his maid, and destroy it; he shall let him go free for his eye’s sake.

YLT

`And when a man smiteth the eye of his man-servant, or the eye of his handmaid, and hath destroyed it, as a freeman he doth send him away for his eye;

BBE

If a man gives his man-servant or his woman-servant a blow in the eye, causing its destruction, he is to let him go free on account of the damage to his eye.

交叉参考