出埃及记 11:5

KJV

And all the firstborn in the land of Egypt shall die, from the firstborn of Pharaoh that sitteth upon his throne, even unto the firstborn of the maidservant that is behind the mill; and all the firstborn of beasts.

— 出埃及记 11:5, King James Version
图像

Cite This Verse

出埃及记 11:5 (King James Version).

"出埃及记 11:5." King James Version. Web.

出埃及记 11:5, King James Version.

Context

This verse from 出埃及记 Chapter 11 connects to 10 cross-references. 神吩咐摩西以逾越节的礼仪为制度:每家宰杀一只无残疾的羊羔,将血涂抹在门楣和门框上,吃无酵饼和苦菜。神将在逾越节之夜击杀埃及所有长子,见血的人家则得以越过、不受刑罚。

Read 出埃及记 Chapter 11 →

其他译本

ASV

and all the first-born in the land of Egypt shall die, from the first-born of Pharaoh that sitteth upon his throne, even unto the first-born of the maid-servant that is behind the mill; and all the first-born of cattle.

YLT

and every first-born in the land of Egypt hath died, from the first-born of Pharaoh who is sitting on his throne, unto the first-born of the maid-servant who <FI>is<Fi> behind the millstones, and all the first-born of beasts;

BBE

And death will come to every mother's first male child in all the land of Egypt, from the child of Pharaoh on his seat of power, to the child of the servant-girl crushing the grain; and the first births of all the cattle.

交叉参考