出埃及记 6:26
These are that Aaron and Moses, to whom the Lord said, Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies.
Context
This verse from 出埃及记 Chapter 6 connects to 10 cross-references. 神再次向摩西表明他的名字和与列祖所立的约,吩咐他告诉以色列人神必救赎他们。摩西又向法老传达神的话,法老心里刚硬,拒绝让以色列人离去。
其他译本
These are that Aaron and Moses, to whom Jehovah said, Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their hosts.
This <FI>is<Fi> Aaron--and Moses--to whom Jehovah said, `Bring ye out the sons of Israel from the land of Egypt, by their hosts;'
These are the same Aaron and Moses to whom the Lord said, Take the children of Israel out of the land of Egypt in their armies.
交叉参考
And the children of Amram; Aaron, and Moses, and Miriam. The sons also of Aaron; Nadab, and Abihu, Eleazar, and …
I sent Moses also and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did among them: and afterward …
He brought them out, after that he had shewed wonders and signs in the land of Egypt, and in the …
This Moses whom they refused, saying, Who made thee a ruler and a judge? the same did God send to …
When Jacob was come into Egypt, and your fathers cried unto the Lord, then the Lord sent Moses and Aaron, …
And Samuel said unto the people, It is the Lord that advanced Moses and Aaron, and that brought your fathers …
Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name; they called upon the Lord, …
Thou leddest thy people like a flock by the hand of Moses and Aaron.
Thus the heavens and the earth were finished, and all the host of them.
And Moses besought the Lord his God, and said, Lord, why doth thy wrath wax hot against thy people, which …