出埃及记 6:27
These are they which spake to Pharaoh king of Egypt, to bring out the children of Israel from Egypt: these are that Moses and Aaron.
Context
This verse from 出埃及记 Chapter 6 connects to 9 cross-references. 神再次向摩西表明他的名字和与列祖所立的约,吩咐他告诉以色列人神必救赎他们。摩西又向法老传达神的话,法老心里刚硬,拒绝让以色列人离去。
其他译本
These are they that spake to Pharaoh king of Egypt, to bring out the children of Israel from Egypt: these are that Moses and Aaron.
these are they who are speaking unto Pharaoh king of Egypt, to bring out the sons of Israel from Egypt, this <FI>is<Fi> Moses--and Aaron.
These are the men who gave orders to Pharaoh to let the children of Israel go out of Egypt: these are the same Moses and Aaron.
交叉参考
Thou leddest thy people like a flock by the hand of Moses and Aaron.
And the Lord said unto Moses, Depart, and go up hence, thou and the people which thou hast brought up …
And the Lord said unto Moses, Go, get thee down; for thy people, which thou broughtest out of the land …
And Moses and Aaron went in unto Pharaoh, and they did so as the Lord had commanded: and Aaron cast …
These are that Aaron and Moses, to whom the Lord said, Bring out the children of Israel from the land …
And the Lord spake unto Moses and unto Aaron, and gave them a charge unto the children of Israel, and …
And they said, The God of the Hebrews hath met with us: let us go, we pray thee, three days’ …
And afterward Moses and Aaron went in, and told Pharaoh, Thus saith the Lord God of Israel, Let my people …
For I brought thee up out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of servants; …