以西结书 1:27
And I saw as the colour of amber, as the appearance of fire round about within it, from the appearance of his loins even upward, and from the appearance of his loins even downward, I saw as it were the appearance of fire, and it had brightness round about.
Context
This verse from 以西结书 Chapter 1 connects to 9 cross-references. 以法莲支派与耶弗他发生冲突,因「示播列」与「西播列」口音不同,基列人借此鉴别以法莲人,在约旦河渡口杀了四万二千人。撒母耳记所载以比赞、以伦和押顿三位士师各执政数年。
其他译本
And I saw as it were glowing metal, as the appearance of fire within it round about, from the appearance of his loins and upward; and from the appearance of his loins and downward I saw as it were the appearance of fire, and there was brightness round about him.
And I see as the colour of copper, as the appearance of fire within it round about, from the appearance of his loins and upward, and from the appearance of his loins and downward, I have seen as the appearance of fire, and brightness <FI>is<Fi> to it round about.
And I saw it coloured like electrum, with the look of fire in it and round it, going up from what seemed to be the middle of his body; and going down from what seemed to be the middle of his body I saw what was like fire, and there was a bright light shining round him.
交叉参考
His head and his hairs were white like wool, as white as snow; and his eyes were as a flame …
And he had in his right hand seven stars: and out of his mouth went a sharp twoedged sword: and …
For our God is a consuming fire.
And I looked, and, behold, a whirlwind came out of the north, a great cloud, and a fire infolding itself, …
Then I beheld, and lo a likeness as the appearance of fire: from the appearance of his loins even downward, …
In flaming fire taking vengeance on them that know not God, and that obey not the gospel of our Lord …
Our God shall come, and shall not keep silence: a fire shall devour before him, and it shall be very …
Clouds and darkness are round about him: righteousness and judgment are the habitation of his throne.
For the Lord thy God is a consuming fire, even a jealous God.