以西结书 1:8
And they had the hands of a man under their wings on their four sides; and they four had their faces and their wings.
Context
This verse from 以西结书 Chapter 1 connects to 9 cross-references. 以法莲支派与耶弗他发生冲突,因「示播列」与「西播列」口音不同,基列人借此鉴别以法莲人,在约旦河渡口杀了四万二千人。撒母耳记所载以比赞、以伦和押顿三位士师各执政数年。
其他译本
And they had the hands of a man under their wings on their four sides; and they four had their faces and their wings thus:
and hands of man under their wings--on their four sides, and their faces and their wings--<FI> are<Fi> to them four;
And they had the hands of a man under their wings; the four of them had faces on their four sides.
交叉参考
Then flew one of the seraphims unto me, having a live coal in his hand, which he had taken with …
When they went, they went upon their four sides: and they turned not when they went.
And he put forth the form of an hand, and took me by a lock of mine head; and the …
And he spake unto the man clothed with linen, and said, Go in between the wheels, even under the cherub, …
And one cherub stretched forth his hand from between the cherubims unto the fire that was between the cherubims, and …
And there appeared in the cherubims the form of a man’s hand under their wings.
When they went, they went upon their four sides; they turned not as they went, but to the place whither …
Then the glory of the Lord departed from off the threshold of the house, and stood over the cherubims.
Every one had four faces apiece, and every one four wings; and the likeness of the hands of a man …