以西结书 10:5
And the sound of the cherubims’ wings was heard even to the outer court, as the voice of the Almighty God when he speaketh.
Context
This verse from 以西结书 Chapter 10 connects to 10 cross-references. 路得记:那时没有王,各人随意而行。拿俄米的家从伯利恒到摩押,两个儿子娶了摩押女子,后来丈夫和儿子都死了,拿俄米劝两个儿媳回自己家,但路得说:「你往哪里去,我也往那里去。」她们一同回到伯利恒。
其他译本
And the sound of the wings of the cherubim was heard even to the outer court, as the voice of God Almighty when he speaketh.
And a noise of the wings of the cherubs hath been heard unto the outer court, as the voice of God--the Mighty One--in His speaking.
And the sound of the wings of the winged ones was clear even in the outer square, like the voice of the Ruler of all.
交叉参考
And cried with a loud voice, as when a lion roareth: and when he had cried, seven thunders uttered their …
And when the seven thunders had uttered their voices, I was about to write: and I heard a voice from …
For ye are not come unto the mount that might be touched, and that burned with fire, nor unto blackness, …
And the sound of a trumpet, and the voice of words; which voice they that heard intreated that the word …
Hear attentively the noise of his voice, and the sound that goeth out of his mouth.
God thundereth marvellously with his voice; great things doeth he, which we cannot comprehend.
Hast thou an arm like God? or canst thou thunder with a voice like him?
And when they went, I heard the noise of their wings, like the noise of great waters, as the voice …
Then he brought me forth into the utter court, and caused me to pass by the four corners of the …
The voice of the Lord is upon the waters: the God of glory thundereth: the Lord is upon many waters.