诗篇 29:3
The voice of the Lord is upon the waters: the God of glory thundereth: the Lord is upon many waters.
Context
This verse from 诗篇 Chapter 29 connects to 10 cross-references. 诗篇第二十六篇是大卫的清白宣誓:他请求神察验他、试验他,证明他走在真理中;他不与虚假者为伍,喜爱神的殿,要在神坛旁绕行感谢,因为他行事无亏,必蒙救赎和恩典。
其他译本
The voice of Jehovah is upon the waters: The God of glory thundereth, Even Jehovah upon many waters.
The voice of Jehovah <FI>is<Fi> on the waters, The God of glory hath thundered, Jehovah <FI>is<Fi> on many waters.
The voice of the Lord is on the waters: the God of glory is thundering, the Lord is on the great waters.
交叉参考
And out of the throne proceeded lightnings and thunderings and voices: and there were seven lamps of fire burning before …
And the angel took the censer, and filled it with fire of the altar, and cast it into the earth: …
And the temple of God was opened in heaven, and there was seen in his temple the ark of his …
And there were voices, and thunders, and lightnings; and there was a great earthquake, such as was not since men …
These shall make war with the Lamb, and the Lamb shall overcome them: for he is Lord of lords, and …
And he saith unto me, The waters which thou sawest, where the whore sitteth, are peoples, and multitudes, and nations, …
And I heard as it were the voice of a great multitude, and as the voice of many waters, and …
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the …
But the men marvelled, saying, What manner of man is this, that even the winds and the sea obey him!
And he said, Men, brethren, and fathers, hearken; The God of glory appeared unto our father Abraham, when he was …