以西结书 20:10
Wherefore I caused them to go forth out of the land of Egypt, and brought them into the wilderness.
Context
This verse from 以西结书 Chapter 20 connects to 6 cross-references. 撒母耳年老,立他的儿子作士师,但他们贪财弄权。百姓要求有一个王,撒母耳不悦,神告诉撒母耳:「他们不是厌弃你,而是厌弃我。」神应允他们的要求,命撒母耳警告他们王将如何压制他们,百姓仍坚持要王。
其他译本
So I caused them to go forth out of the land of Egypt, and brought them into the wilderness.
And I bring them out of the land of Egypt, And I bring them in unto the wilderness,
So I made them go out of the land of Egypt and took them into the waste land.
交叉参考
And it came to pass, when Pharaoh had let the people go, that God led them not through the way …
But God led the people about, through the way of the wilderness of the Red sea: and the children of …
And I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall follow them: and I will get …
And the children of Israel went into the midst of the sea upon the dry ground: and the waters were …
So Moses brought Israel from the Red sea, and they went out into the wilderness of Shur; and they went …
I am the Lord thy God, which have brought thee out of the land of Egypt, out of the house …