以西结书 36:3

KJV

Therefore prophesy and say, Thus saith the Lord God; Because they have made you desolate, and swallowed you up on every side, that ye might be a possession unto the residue of the heathen, and ye are taken up in the lips of talkers, and are an infamy of the people:

— 以西结书 36:3, King James Version
图像

Cite This Verse

以西结书 36:3 (King James Version).

"以西结书 36:3." King James Version. Web.

以西结书 36:3, King James Version.

Context

This verse from 以西结书 Chapter 36 connects to 10 cross-references. 大卫逃往亚杜兰洞,四百名落魄之人聚集在他身边;他将父母托付给摩押王;大卫在基伊拉救了该城,扫罗追到,大卫拦路询问神,两次得到「他会被交出」的答案,就逃往旷野;他在西弗旷野与约拿单最后一次相见。

Read 以西结书 Chapter 36 →

其他译本

ASV

therefore prophesy, and say, Thus saith the Lord Jehovah: Because, even because they have made you desolate, and swallowed you up on every side, that ye might be a possession unto the residue of the nations, and ye are taken up in the lips of talkers, and the evil report of the people;

YLT

therefore, prophesy, and thou hast said: Thus said the Lord Jehovah: Because, even because, of desolating, And of swallowing you up from round about, For your being a possession to the remnant of the nations, And ye are taken up on the tip of the tongue, And <FI>are<Fi> an evil report of the people.

BBE

For this cause be a prophet, and say, This is what the Lord has said: Because, even because they have been glad over you and put you to shame on every side, because you have become a heritage for the rest of the nations, and you are taken up on the lips of talkers and in the evil talk of the people:

交叉参考